抽象的 具体的 英語
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, 認識モジュール51は、頭部ユニット14より供給される外部情報に基づいて、抽象的な認識情報を生成して行動選択モジュール52に供給し、具体的な認識情報を生成して認識行動モジュール53に供給する。例文帳に追加, A recognition module 51 generates abstract recognition information based on external information supplied from a head unit 14, and supplies it to an action selecting module 52, and generates concrete recognition information and supplies it to a recognition action module 53. アブストラクト これについては、神武の称号にみえる「天下」という抽象的な語は、崇神の称号にみえる国という具体的な語より上位の観念であり、また、後に出来た新しい観念でもあるので、神武は崇神より後に「帝紀」「旧辞」の編者らによって創られたと考えられる。 「曖昧」と「抽象的」は、「分かりづらい」という点で似ていますが、「曖昧」という言葉は「あやふやだ」というのが基本的な意味であり、曖昧なことは抽象的な場合もあれば、具体的な場合もある。つまり、意味的には「曖昧」は「抽象的」を内包していると言える。, 「大雑把」の意味は「細かいことにこだわらないこと。粗雑なさま。大まか」です。 - 金融庁, People will not understand you if you speak in the abstract―you must put it in a more palpable form―you must put it in a more tangible form. 当サイト「英語部」で一番人気の英会話教室が、NOVAです。 「抽」は「引き出す。抜き出す」、「象」は「物の形。目に見えるすがた」を意味します。 全国展開(270校舎)をしている大手英会話教室の中で圧倒的に価格が低いのが特徴です。 「要領を得ない会話が続く」 (意味:とりたてて何と言うこともなく) 例えば、「犬」を抽象的に表すと「哺乳類」となります。
「抽象的」は「現実から離れて具体性を欠いているさま」 「大雑把」は「細かいところまで注意が行き届かないさま」 例えば、「抽象的な説明」は「具体性に欠けている説明」を、「大雑把な説明」は「細かい部分まで行き渡っていなく大まかな説明」を意味します。 - 特許庁, 以下に掲げる点が認められる場合には、評定を行う上でのプラス要素として勘案するものとする。 (1) 顧客説明に用いるディスクロージャー誌その他の説明資料について、その内容が抽象的なものではなく、顧客の立場に立った具体的でわかり易い内容となっており、また、わかり易い内容になるように、顧客の意見等を内容の改訂に反映させる等の顧客のニーズに沿って不断の見直しが行われている場合 (2) 顧客サポート等管理のプロセスの中で把握した問題点を受けて、顧客説明マニュアルの適切かつ迅速な見直しを行うなど、顧客説明管理と顧客サポート等管理が有機的に連関し相乗効果を発揮している場合 -11 -(3) 顧客説明管理態勢、顧客サポート等管理態勢、顧客情報管理態勢、外部委託管理態勢の整備が適切に行われるのみならず、その他金融機関の業務に関し顧客保護や利便の向上のために必要であると金融機関自身が判断した業務に係る管理が適切に行われ、実効性ある顧客保護が行われていると認められる場合 (4) 取締役会等及び顧客保護等に関する各管理責任者の行う評価・改善活動が有効に機能しており、顧客の評価も絶えず向上している場合例文帳に追加, If the management actively involves itself in efforts to identify the risks that the financial institution is facing and to grasp and analyze weaknesses and problems in the comprehensive risk management system, thereby helping to enhance the system, this shall be considered as a positive factor in giving a rating. 具体的・抽象的とは:対義語をセットで考える必要性; 抽象化について具体的に図示、共通項としての性質; 抽象と具体の関係をつなぐ「抽象度」という概念; 抽象化しすぎると分かりにくい:だから具体例が求められる All Rights Reserved. © 2018-2020 セッコ国語.com&一般教養│知識・知恵・知性「3つの知」を育てる総合学習教育ブログ. - 特許庁, 利用目的の特定に当たっては、利用目的を単に抽象的、一般的に特定するのではなく、個人情報取扱事業者において最終的にどのような目的で個人情報を利用するかをできる限り具体的に特定する必要がある(2-1-4.「*電話帳、カーナビゲーションシステム等の取扱いについて」の場合を除く。)。例文帳に追加, When the Purpose of Utilization is specified, the entity handling personal information must concretely specify as much as possible for what purpose it will finally use personal information instead of just abstractly and generally specifying the Purpose of Utilization (excluding cases corresponding to 2-1-4. - 特許庁, デザイン及びアプリケーションソフトなどの作成を効率化するためのサンプルパターン提供システム用制御装置及び表示装置により、ユーザーの漠然としたニーズや抽象的なイメージが短時間で具体化し、要件定義に費やす時間と専門的知識が不要となる。例文帳に追加, In a controller and display device for a sample pattern providing system for realizing efficiency of the preparation of designs and application software or the like, vague needs or abstract image of a user can be made concrete in a short time, and any time to be spent on the definition of requirements or special knowledge becomes unnecessary. (意味:見分けがつかない。よく似ていてまぎれやすい) Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:. 例えば、「彼の説明は抽象的で理解しにくい」といった場合は「彼の説明は具体性に欠けているため理解しにくい」という意味になります。 実際に形や内容をそなえ、はっきり知ることができるさま・個々の事物に即しているさまを表します。
- 財務省, プロジェクトのホームページは、比較的空間的に組織された World Wide Web の世界で「故郷」領土として宣言を行うことにより、可能なプログラムの空間の抽象的な開墾を具体化するものなんだ。例文帳に追加, A project home page concretizes an abstract homesteading in the space of possible programs by expressing it as `home' territory in the more spatially-organized realm of the World Wide Web.
物事を広い視点から見ること・物事から共通点を探しだして考えることを表します。
Copyright(C) 2020 金融庁 All Rights Reserved. var cx = 'partner-pub-5226673357882021:1734810778'; 「②頭の中だけで考えていて、具体性に欠けるさま」に該当する使い方としては、発言に具体性がなくわかりにくいときに「抽象的にいわれてもわからないから、もっと具体的に説明してください」のよう … gcse.async = true; - 経済産業省, 本発明は、端末ユーザから示された所望の通信相手先に関する抽象的或いは間接的な情報から、的確な通信相手先及びその具体的な通信アドレスを検索・取得して、同ユーザと所望通信相手先との通信を成就させる通信制御システム及び通信制御方法を提供する。例文帳に追加, To provide a communication control system and method for retrieving and acquiring an accurate communication destination and its specific communication address from abstract or indirect information relating to a desired communication destination shown by a terminal user, and for achieving communication with the same user and desired communication destination. また、「何か消化が良くなる食事をしたい」は抽象的な願望ですが、「最近太ってしまったので、脂っこいものを食べず一回の食事の量も減らし、野菜をたくさん使った料理が食べたい」は具体的な願望となります。 Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. 「漠然とした不安を抱える」 「今度の休みは家でのんびりするか、ひょっとしたらどこかに遊びに行く予定」だったら「曖昧な答え」となります。 gcse.src = 'https://cse.google.com/cse.js?cx=' + cx; “* Explanation about handling of telephone directory and car navigation system, etc.”). - 特許庁, ポリシー情報変換制御部11は、アプリケーション50を介して入力された抽象的ポリシー情報に基づいて、アプリケーション50に対応する変換テーブル40を参照することにより、抽象的ポリシー情報を具体的ポリシー情報に変換する。例文帳に追加, A policy information conversion control part 11 references a conversion table 40 corresponding to an application 50 on the basis of abstract policy information inputted through the application 50 to convert the abstract policy information to concrete policy information.
(function() { 「抽象論→具体例」というのは、先に論点・トピックの核心を述べてから、後で具体例に当てはめて読者に分かりやすくする、というような形です。, パラグラフリーディングのコツは文章構成のパターン化!長文読解をマクロ視点から分析|論理的思考のコツ⑰, 過去記事においては段落構成のパターンの一種としてサラリと述べていますが、実際は国語や英語に限らずプログラミングや他の分野においても極めて重要な概念です。, 具体的とは、個別的・実際的で、形や内容などがよりハッキリとしたような様態を指します。, 分からなくて当然です。具体的・抽象的という概念は、セットの関係で理解できるものだからです。, ……ではここで、「バナナ」という具体的なモノから「果物」という要素を抽出してみましょう。, より具体的に言えば、「バナナと言えば、あの黄色くて、粘りがあって、房に細長い実がたくさん生えていて、美味くて……」といった諸々の要素を無視して果物という属性だけを抜き出したとも言えます。, ここでの抽象化というのは、言ってみれば、余計な要素を切り捨ててクローズアップしたい共通項を抽出する作業とも言えます。, 実際、「果物」と言えば「りんご」も「みかん」も含まれますし、逆に「りんご」からも「みかん」からも「果物」という共通項が抜き出せます。(ある意味で当たり前の話です), 例えば「果物」という要素を抽出すれば、それはバナナだけでなくリンゴやミカンにも共通する要素であると言えます。, 更に言えば、「果物」から諸々の要素を切り捨てて「植物」という要素を抽出することも出来ます。そうすると、この「植物」という要素は、果物だけでなく野菜や生花なども包括する概念となります。, 上図で言えば、「植物」という概念は「バナナ」という概念よりも抽象度が高いと言えます。逆に、「バナナ」という概念は「植物」という概念よりも抽象度が低い=具体的であると言えます。, このように、「抽象的」と「具体的」という概念は不可分一体の関係にあります。だからこそ冒頭で述べたようにワンセットで考えていく必要があるということです。, この図の頂点にあるように、更に抽象度を上げていくと「物質」という要素まで抽象化できます。, これは、元の「バナナ」という具体的な現物からあらゆる要素を切り捨てて物質性だけが残ったとも言えます。, 逆に考えてみましょう。「物質」という言葉からバナナという具体的な実像が思い浮かぶでしょうか。, 例えば「バナナは好きですか?」と問われれば、「美味しくて好き」「舌触りが苦手」「まあまあ」と言ったように容易に答えられます。バナナという具体像があるからです。, 対して、「物質は好きですか?」と問われたところで、抽象的すぎて答えようがないという方がほとんどかと思われます。「物質」と言ってしまうと、この世の全ての物質が含まれてしまうからです。(もはや物心二元論のようなスケールの話になります), だからこそ世間では「もっと具体的に説明してください」という質問が頻出するわけですし、論説文であれば具体例を提示することが多い、ということです。, 何となくの感覚でも、1の文は抽象的で掴みにくく3の文は具体的で分かりやすいと感じられるかも知れません。, 1の文はまさに「どんな場面でも当てはまりそうな教訓」ですが、一方で、3はまさに個別具体的なエピソードの紹介です。, 自分がされて嬉しいこと・嫌なことというのは、1の「価値観や感受性」というものを具体的な感情に当てはめた話です。そして、3の熊本人とイギリス人技師の馬刺し云々というのは更に具体的な人物に当てはめた話です。, 3の文であっても、例えば「熊本人の太田さんがイギリス人建築家のジョンさんを2012年12月21日に馬刺し屋○○へ案内して……」と更に具体的な説明も可能です。, 一方で1も、コミュニケーションや価値観という人的要素すら切り離してフィードバックシステムとして更に抽象化できるかも知れません。, 抽象的か具体的かの二元論ではなく、様々な抽象度のレベルがあるという点が分かればOKです。, 甲の薬は乙の毒の意味~自分がされて嬉しいことも嫌なことも人それぞれ違う│時事・社会・ビジネス⑫, 国語や英語の文章読解、特に論説文でよく言われるのが、抽象的な主張と具体例という定番のパラグラフ構成です。, だからこそ「お互いに」コミュニケーションを図り齟齬をなるべく減らしていくことが大切です。, ここでやってしまいがちなのが、具体例を追うあまりに本当に大切な抽象的な主張の理解が疎かになりがちという失敗です。, いいえ、むしろ逆です。大切な主張を分かりやすく伝えるために手段として具体例を利用しているに過ぎないことが大半です。, 例えば先ほどの過去記事で言えば、馬刺しの話ばかりを頑張って読んだところで筆者が本当に主張したい「本文の主旨」は見えにくいままです。, 具体的なエピソードはエピソードに過ぎませんし、具体的=抽象度が低いということは、余計な要素が切り捨てられず(捨象されず)に全てくっついた状態であるということです。, あの具体例からだと国際交流の話にも繋げられるし、食文化の話にも繋げられるよね。それだけ雑多な要素が含まれてるってこと。, ……ああ、キャラ付けに属性を足しまくったら逆にキャラの方向性が分からなくなるっていうアレか!, 実際のところ、特に論説文においては、抽象的な記述部分こそが筆者の主張の中心になることの方が圧倒的に多いです。, 先ほどの馬刺しの例で言えば、ジョンさんであるとか太田さんであるとか言った個別具体的な名称などは不必要な情報です。よって切り捨てます。, そして、この馬刺しの話も、話を分かりやすく伝えるために挙げた具体例に過ぎず、別に馬刺しに限った話をする気もありません。それどころか食文化の話も国際交流の話も、先ほどの記事ではピックアップしたい情報ではないので切り捨てます。, そしてこの抽象的な主張を分かりやすく伝えようとして挙げた具体例こそが記事冒頭の馬刺しのエピソードだったということです。結論部分では最早馬刺しの具体例は原型をとどめていません。, 抽象的な主張→具体例というのはワンパターン以外の何物でもありません。これはもはや単なる知識のレベルです。, 先ほどの過去記事の例でも、まず最初に馬刺しの具体例を挙げた上で、そこから「甲の薬は乙の毒」という概念を抽出して他の例にも当てはめています。, こうした他の事例への当てはめが出来るのも、馬刺しの具体例から不要な要素を切り捨てて「甲の薬は乙の毒」という本当に論じたいエッセンスを抽出したからです, 古文の解き方のコツは敬語!主語・目的語の省略を尊敬語・謙譲語で識別する|論理的思考のコツ㉒, そこでは、敬語のパターンに応じて省略された人物の特定が出来るというテクニックをご紹介しました。, こうして、「ああ、古文の敬語表現は基本的にパターンに落とし込めるんだな」と理解したとしましょう。, この具体的な体験を抽象化することで、「勉強の基本は解法のパターン化だ」と学習全体に応用することも可能です。, 例えば、数学の記事ではそのものズバリ、「基礎部分を解法パターン化して暗記する」という学習法をご紹介しています。, 文系数学の勉強は解法パターン暗記から!本質理解と暗記学習を両立し効率化|勉強法・教育法㉑, こうした応用は中高生の5教科に限らず、例えば大学で初めて学ぶ法学であっても、最初から「基本パターンの習得」を軸に効率的な学習を進めることが可能であるということです。(ソースは私自身), さらに言えば、机上の勉強から抽象化してスポーツや仕事にも「基礎のパターン化」が応用できます。, 例えば法学であれば、「傷害罪」と一口に言っても具体的には「ケンカしてついカッとなって本気で殴った」、「酔って酒瓶で殴った」と言った犯行だけでなく、「怒鳴り続けてPTSDにさせた」と言った犯行もあったりと実に多用なケースがあります。, ですが、条文の上では「人の身体を傷害した者」と抽象化して全体に当てはめているということです。, 逆にこのように抽象化できなければ、「殴打傷害罪」「酒瓶傷害罪」「PTSD傷害罪」と一つ一つ具体的に規定していかないと罰せられないことになりますが、それは極めて非合理的です。, もちろんこうした具体と抽象の関係は法学に限らず、アインシュタインの「E=mc^2」でも社会学の社会有機体説でも経済学のビルト・イン・スタビライザーでも通ずる話です。, あるいはプログラミングで言えば、様々な数学的な計算をするのに毎回ゼロベースから全てをいちいち組み立てていくのは非合理的です。それよりも、最初から数学関数として抽象化してしまえば、後は具体的な計算の中身を無視して関数名といくつかのパラメータを記述するだけで計算できます。, 「知識をバラバラに習得して終わり」ではなく、もっとマクロな視点から物事を捉えることもまた大切です。, 抽象的な概念だけでは一部の天才やプロフェッショナル以外には話が分かりませんし、かと言って具体的な話だけではエッセンスの部分が見えてきません。, ミクロとマクロが相互に影響しあっているのと同じように、抽象と具体も相互に関連しあって森羅万象が成り立っています。(←ちなみにこの文は抽象度の高い主張で、具体的な説明が記事本文にあたる), 大切なのは、抽象的概念→具体化、具体的事象→抽象化という双方を思考ツールとして使いこなすことです。, そうしてバラバラな知識の点と点を結んで線や面にしていくことが知的成長の重要なカギとなります。, 当記事で述べた話は一朝一夕で身につくものではなく、一生涯に渡って使い続け磨かれ続ける能力です。, 文章構造図~ミクロ・マクロ視点による文章構成、階層表現のレベル|論理的思考のコツ⑮, 「ロジック(論理力)こそが将来を拓くカギです!」 国語・小論文・集団討論が大得意な社会科学系ジェネラリスト。 個別指導塾講師(国語・英語・数学・社会)経験者。国語の教師というよりも講師です。 教育を「3つの知」=「知識・知恵・知性」に結びつけて「知のネットワーク化」を促進することこそが日本社会の未来に最も必要なことだと考えています。 元ネットゲーマーで、IT、ライフハック、ビジネス、時事、サブカル、スポーツと何でもアリのスタンスです。 早稲田大学法学部卒。 Twitter:@SantoSekko → はじめに(プロフィール、趣旨), このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください。.
要領を得ない I think we should have some concrete examples. - Tanaka Corpus, Goodness is abstract, a kind act is concrete. 「曖昧」は「物事がはっきりしなく、紛らわしくぼんやりとしているさま」 (意味:際限がないさま) 2.現実から離れて具体性を欠いているさま。実際の有り様から遠ざかっているさま 他にも、「ケーキを食べたい」「アイスを食べたい」ではなく「何か甘いものが食べたい」「お菓子を食べたい」と言うのも抽象的な表現であると言えます。, 一般社会では、「抽象的」は「現実から離れて具体性を欠いているさま」というネガティブな意味で使うことが多いです。 「あの人は取り留めのない話をずっとしている」 - 特許庁, そして、明細書の記載を解釈するに当たり、その出願前の公知技術あるいは公知事実を参酌することは許されないわけではないが、それはあくまで当該明細書自体から知ることができる具体的内容に関連する場合に限られるものと解すべきであって、前記三、2に引用したような極めて抽象的記載についてまでかかる解釈方法を持ち込むことは、いたずらに明細書の記載内容を技術的に広く認めることとなり、後願者に対する関係で不当に有利に扱うこととなり相当とは認めがたい。例文帳に追加, When interpreting the description, considering the publicly known art or the publicly known fact prior to the filing date is not permitted, but this should be interpreted to be limited to only when it relates to concrete contents that can be understood from said description.
「抽象的」は「現実から離れて具体性を欠いているさま」 「抽象的」は「現実から離れて具体性を欠いているさま」 「抽象的」という言葉をご存知でしょうか。「抽象的な説明」「抽象的な言い回し」などと聞いたことがあると思います。「抽象的」とは比較的よく聞く言葉ではありますが、意味を正しく理解しているでしょうか。意味がはっきりしないまま適当に使ってしまってはいないでしょうか。言葉を正しく使うにはきちんと意味を押さえておく必要があります。また、「抽象的」には「曖昧」や「大雑把」と似ている言葉がありますが、違いを説明できますか。頻繁に使う言葉だからこそ、適切に覚えておきたいですよね。そこで今回は「抽象的」の意味や使い方、類語との違いについて解説していきます。, 「抽象的」の意味は、 国語の文末表現・答え方の記述例!説明問題、理由、意義などの解答方法|論理的思考のコツ⑩, 解き直しこそが効率最強の復習勉強!模試・テスト・問題集のサイクル|勉強法・教育法②, かぎかっこの使い方と意味に注意!現代文も作文も強調のカギカッコは特殊|論理的思考のコツ㉕, 先生に質問ができない人必見!勉強での上手な質問の仕方のコツを解説|勉強法・教育法㉖, 二項対立・対比構造は強調の表現技法!国語・作文・小論文の例でコツを掴む|論理的思考のコツ⑲, 電話応対の苦手意識を克服するコツはフローチャート化!マニュアルのパターン化|時事・社会・ビジネス⑤, 国語・英語の長文読解は問題文を先に全部読む!本文を通読し先入観を防ぐ|論理的思考のコツ㉑, not but構文の本当の文法的意味は主張の強調!例文で使い方を解説|論理的思考のコツ④, 勉強にルーズリーフまとめ?むしろコピー用紙書き捨てがおすすめな理由│勉強アイテム・文房具⑥. - 斎藤和英大辞典, 新しい位置または場所に動かす、あるいは移動させる、具体的および抽象的な意味でも例文帳に追加, cause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense - 日本語WordNet, ディーセント・ワークは抽象的なので、もう少し具体化していく必要があると考えます。例文帳に追加, As the word “decent work” is a little bit abstract, we need a more concrete definition. - 特許庁, A specified game generation probability determination means 60 determines a specified game generation probability for particularly or abstractly suggesting the presence/absence of the generation of a specified game by the specified game generation probability random number. (意味:抽象的), 「具体的」の意味は「形をそなえ、存在が感知できるさま。実体的・個別的なさま」を意味します。 - 経済産業省, しかしながら、我々が求めているのはこのような抽象的なものではなく、貴社が日本国債のデフォルトリスクが何故他の諸国より高いと考えるかの具体的・定量的説明である。例文帳に追加, However, what we are looking for is not such an abstract description, but an explanation that describes concretely and quantitatively why you believe Japan’s default risk to be higher than some other countries. どうとも取れる 英语抽象词的涵义比较笼统、概括、 虚泛,在汉语里往往找不到对应的词来表达,这时常常要借助具体的词语来解释 其抽象的词义。 27)No country should claim infallibility. 1.抽象して事物の一般性をとらえるさま。概念的で一般的なさま 紛らわしい 「今度の休みは人がなるべく少なくて楽しめる場所に行くつもり」だったら「抽象的な答え」となります。 細かいところを気にせず全体を大づかみにするさま・大体・あらましを表します。 さらに「哺乳類」を抽象的に表すと「生き物」となり、動物も人間も含まれます。 (意味:曖昧で真実や意図が分かりづらいさま)
- 特許庁, 手順文の抽象的な部分は、操作編集部380で分類文から作成される知識蓄積部362により具体化される。例文帳に追加, An abstract portion of the procedure sentence is embodied by a knowledge accumulation part 362 generated from the classification sentence in an operation edition part 380. ぼんやり しかも講師は全員ネイティブ!, 「格安で週一回NOVAのネイティブ講師と会話し、あとは自習する」という英語学習法が非常におすすめです。 Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. All Rights Reserved. 名 词 的 具 体 译 法 f一、直译法 1)汉英两种语言中,都有相当数量的 抽象词语 如雄辩、民主、贸易保护主义、权威、 可行性、首创精神等 见于英语分别是eloquence、 democracy、trade protectionism、 authority、feasibility、initiative 很多情况下,只须将汉语抽象词语译成 其英语对应词即可。
✔︎「抽象的」は「現実から離れて具体性を欠いているさま」という意味 Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. 「曖」は「はっきりしない」、「昧」は「ほの暗いこと」を意味します。 「抽象」は「事物または表象から特定の性質・側面・要素・共通性を引き出して把握すること」になります。
- 特許庁, 特定遊技発生確率決定手段60は、特定遊技の発生の有無を具体的又は抽象的に示唆する特定遊技発生確率を上記特定遊技発生確率乱数により決定する。例文帳に追加, A specific game occurrence probability determining means 60 determines a specific game occurrence probability definitely or abstractly suggesting the presence or absence of the occurrence of the specific game based on the specific game occurrence probability random number. This work has been released into the public domain by the copyright holder.
鱗滝左近次 強さ, 明らか 英語, Twitter ブックマーク 遡れない, 拘禁 対義語, Extention Extension 違い, 岡部大 年齢, 肩こり 頭痛, 鬼滅の刃 イラスト かっこいい, ジゼルブンチェン インスタ, しじんそうの殺人映画 評価, 武士 イラスト フリー, ジェットマン 小説, 山下智久 恋愛ドラマ, 特定郵便局 世襲 廃止, インフルエンザ 予防投与 東京, 飛び杼 漢字, クレヨンしんちゃん 映画 落書き, 見当 語源, Aws 障害報告, Chrome アプリで 開かない, エヴァンゲリオン新劇場版 ネット フリックス, ソフトバンク通信障害 横浜, Asahiネット 障害 Twitter, 薪 樹種 見分け方, 鬼滅 の刃 侍, インフルエンザ 予防投与 エビデンス, 侍唄 Pv, Once Upon A Time 意味,